韩中翻译《刀之歌》第一、四、四十四、四十五章节_韩语论文.docx

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-13
  • 论文字数:26724
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(斯小思)提供原创文章

支付并下载

中文摘要:金熏(1948-~),韩国作家,1948年生于首尔,曾在高丽大学政治外交系和英语系学习。长期在《韩国日报》连载《文学纪行》,以诙谐幽默的语言和流畅华丽的文体赢得读者喜爱。

其长篇小说代表作《刀之歌》自2001年5月首次发行之后,经过6年零7个月获得巨大成果。在2001年荣获韩国极具权威的东仁文学奖,该小说因为获得大奖,文学性得到了认可,而且销量突破100万本,大众性也得到了验证。该小说以朝鲜王朝重大历史事件壬辰倭乱为背景,用第一人称叙述了主人公李舜臣将军的生平事迹和辉煌战绩,着重描述了李舜臣将军人性化的一面。

本翻译实践原文选取了整篇小说中的第一章,第四章,第四十四章和第四十五章四个章节,主要从李舜臣将军第二次白衣从军的经历,李舜臣将军和如真的爱情,露梁海战,这三个方面入手,分析李舜臣将军人性化的性格特征。不再是以常规的视角,把李舜臣将军看作英雄,拯救国家的伟人来描写,而是一个会陷入爱情,会担心被君主猜忌而犹豫到底该怎么做的普通人。阅读完小说,相信你也会陷入到李舜臣将军的故事中,会为他的爱情动容,也会担心他的命运,理解他的为难,相信他的选择。

 

목차

논문초록

中文摘要

1. 번역 내용 소개-2

2. 번역 내용 원문-4

3. 번역문-26

4. 번역 총론-40

4.1 번역 과정-40

4.2 번역 방법 실천-41

4.3 결론-42

참고문헌-43

감사말-44