韩语名词转成词尾‘ -ㅁ’和‘ -기’的教育方案研究_韩语论文.docx

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-13
  • 论文字数:16255
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(斯小思)提供原创文章

支付并下载

中文摘要:随着中韩两国关系的良好发展, 学习韩语的中国人日益增多。汉语与韩语的 语法体系不同,很多韩语语法找不到汉语的对应语法,其中韩语名词转成词尾在 汉语中并不能找到相应语法形态,所以学习者在学习过程中会觉得很难理解。目 前,关于韩语名词性词尾‘-ㅁ’和‘-기’时,教材中只会简单提及‘-ㅁ’和‘-기’为名 词性词尾而缺乏详细说明,所以让学习韩语的中国人感到难以理解。因此本文针 对学习韩语的中国人 , 通过阐述名词性词尾‘-ㅁ’和‘-기’的语义和具体用途来研 究出如何将名词性词尾‘-ㅁ’和‘-기’教育学习高效化的教育方案。 

第一章序论部分主要介绍了研究目的、先行研究、研究方法。第二章分别对 于‘-ㅁ’和‘-기’的语义,统辞特征和两者差异点进行考察。其中语义又分为‘-ㅁ’ 在现在与过去时态中确定事实及状态,客观性;‘-기’的不确定性,将来性和一般 行为动作六部分。统辞特征分为‘-ㅁ’和‘-기’分别与‘이/가’, ‘-를/을’, ‘-에’, ‘- (으)로’连接八部分。第三章主要论述了韩语语法教育的原理,模型及选择了“导 入;提出/说明;语法练习;语法深入练习;收尾”五个阶段的教学方式。随后 分别对于‘-ㅁ’和‘-기’进行教育方案的研究。第四章是结论,概括了前三章的内 容并指出了不足之处。 

关键词: ‘-ㅁ’,‘-기’,语义,统辞特征,教育方案

 

목차

논문초록

中文摘要

1. 서론-1

1.1. 연구 목적과 필요성-1

1.2. 선행 연구-1

1.3. 연구 방법-2

2. ‘-ㅁ’과 ‘-기’의 의미 및 통사적 특성-4

2.1. ‘-ㅁ’과 ‘-기’의 의미-4

2.1.1 ‘-ㅁ’의 의미-4

2.1.2. ‘-기’의 의미-6

2.1.3 ‘-ㅁ’과 ‘-기’의 의미 비교-7

2.2. ‘-ㅁ’과 ‘-기’의 통사적 특성-7

2.2.1. ‘-ㅁ’의 통사적 특성-8

2.2.2. ‘-기’의 통사적 특성-9

2.2.3. ‘-ㅁ’과 ‘-기’의 통사적 특성 비교-11

3. 명사형 어미 교육 방안-13

3.1. 한국어 문법 교육 원리-13

3.2.-‘-ㅁ’과 ‘-기’의 교육 모형-14

3.3. ‘-ㅁ’과 ‘-기’의 교육 방안-15

3.3.1. ‘-기’의 교육 방안-15

3.3.2. ‘-ㅁ’의 교육 방안-19

4. 결론-24

참고문헌-25

감사말-27