当前位置:论文阅览室 > Thesis标签 > 甄嬛传论文
2019年03月26日 更新 “甄嬛传论文”相关信息

皇宫女性的游戏密码--论《甄嬛传》与《武则天秘史》.doc

本课题选取具有代表性的两位后宫之主——甄嬛和武则天,通过分析她们在后宫中如履薄冰、步步为营的奋斗史,对比甄嬛和武则天这两位杰出的女性,找寻出她们身在后宫这个无硝烟...
分类:文学论文 | 字数:24115 | 上传日期:2018-03-13

浅析影视剧配音中声音的情感表达-《甄嬛传》和《青云志》比较.doc

从本质上来讲,配音是一门语言艺术,具有生活的美感,且被人们赋予了血肉与生命。是奋战在配音一线的演员们用自己的声音和语言在人们看不见的幕后辛苦劳作,为人们带来各种活...
分类:课程设计 | 字数:8131 | 上传日期:2017-12-22

语境顺应视角下美版《甄嬛传》的字幕翻译研究_英语论文.doc

维索尔伦的顺应论认为语言使用是在不同意识程度下为实现交际目的而连续不断进行选择的一个过程。语言使用者能做出选择是因为语言的三个特性:变异性,商讨性和顺应性。顺应性...
分类:英语论文 | 字数:6105 | 上传日期:2017-11-22

运用交际翻译观浅析《甄嬛传》英语字幕_英语论文.doc

本文运用彼特纽马克的交际翻译观,就电影字幕翻译策略展开论述。提出了以下三种观点:1.可理解性原则2. 节省原则3. 对等原则。论文以影视作品《甄嬛传》字幕翻译为译例,分析译例...
分类:英语论文 | 字数:4868 | 上传日期:2017-11-07

从功能对等角度分析美版《甄嬛传》的字幕翻译_英语论文.docx

目前国内的影视翻译的研究大多集中在外译汉上,特别是以好莱坞电影为主导的英文电影的汉译上,而中文电影虽然大量走出国门,但对它们的翻译研究严重不足,现存的研究主要集中...
分类:英语论文 | 字数:7778 | 上传日期:2017-11-04

字幕翻译研究--以美版《甄嬛传》为例_英语论文.docx

Cross-cultural translation is a significant way to convey Chinese traditional culture to the world. With an increasing development of foreign exchanges between domestic and foreign cultures, more and more TV dramas are introduced into abroad...
分类:英语论文 | 字数:4533 | 上传日期:2017-09-19

影视剧中古风音乐的应用--以《甄嬛传》为例.doc

研究现状:虽古风音乐发展迅速,但其历史很短暂因此在此之前并没有多少人研究它,柳犁研究的是从古风音乐的兴起看传统音乐的延续,而本文研究的是古风音乐在影视剧中的应用。...
分类:音乐舞蹈 | 字数:8837 | 上传日期:2017-02-15

《金瓶梅》中吴月娘与电视连续剧《甄嬛传》中的皇后形象比较.doc

封建社会的礼制十分严格,家族中严格遵循着嫡长子继承制,并且嫡庶尊卑非常分明。封建家庭中的正妻是家中子女的嫡母,无论是正妻还是侍妾所生的孩子都要称正妻为自己的母亲。...
分类:文学论文 | 字数:14212 | 上传日期:2014-12-15

电视剧《甄嬛传》文化视点反思.doc

论文通过对热播宫廷剧《甄嬛传》的深入分析,从其基本特点出发,揭示宫廷剧存在的弊病,探讨宫廷剧应秉持的人文精神和关怀。...
分类:行政管理 | 字数:14856 | 上传日期:2014-01-09

宫廷剧叙事策略分析-《甄嬛传》为例.doc

总结近些年推出的多部国产宫廷剧作品,在不断地发展中,其叙事方面正逐渐走向成熟,并且呈现出了自己的特色。从宫廷剧的产生与发展入手,探析宫廷剧在叙事结构及叙事策略方面...
分类:文学论文 | 字数:8886 | 上传日期:2013-08-31
本页最多显示30条记录,更多相关论文请输入关键字查找。