研究文化差异对网络新词英译的影响_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-06-18
  • 论文字数:6904
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(小六)提供原创文章

支付并下载

Abstract:Internet culture is a kind of popular and emerging culture, which reflects the people's inner world, shows the Chinese people's values, philosophy, and the value of money and so on. The cyber neologisms are the direct embodiment of the Internet culture. The research on the cyber neologisms is useful to the study of Chinese culture. The translation of the cyber neologisms can help more foreigners to understand China. Also the translation of these words will be directly affected by cultural differences between China and Western countries. This article studies the impact of cultural differences on the C-E translation of cyber neologisms.

There are some related studies on the C-E translation of cyber neologisms, but most of the researches are about the methods of translation. The others are about the reflection of cyber neologisms, or the causes and impacts of cyber neologisms. With the development of society, the network is more popular. Words and expressions will be more extensively applied. Accordingly, more people will be devoted to the study of cyber neologisms and their C-E translations, and more and more people will be aware of its reflected social and cultural cognitions. 

Because more people will be interested in the cyber neologisms, this article carries out a study about it, hoping that it could provide translation methods and basis for the future research to certain degree. 

 

Keywords: Internet culture; translation; culture; cultural differences; cyber neologisms

 

Contents

中文摘要

Abstract

Chapter 1 Introduction-1

1.1 The Research Subject-1

1.2 The Purpose to Do This Research-1

1.3 The Way to Do This Research-1

1.4 The Outline of the Thesis-2

Chapter 2 Previous Researches-3

2.1 Previous Researches or Findings in This Respect-3

2.2 Motivations for the Present Study-3

Chapter 3 Culture and Cultural Differences-5

3.1 Culture-5

3.2 Cultural Differences between Chinese and English-6

Chapter 4 Cultural Differences and Cyber Neologisms-9

4.1 Cyber Neologisms-9

4.1.1 The Causes of Cyber Neologisms-9

4.1.2 The Features of Cyber Neologisms-9

4.1.3 The Social Functions of Cyber Neologisms-10

4.2 Role of Cultural Differences in C-E Translation of Cyber Neologisms-11

4.2.1 Cultural Connotations of Cyber Neologisms-11

4.2.2 Effects of Cultural Differences on C-E Translation of Cyber Neologisms-13

Chapter 5 Suggestions on Cyber Neologisms Translation-15

Chapter 6 Conclusion-17

References-18

Acknowledgements-19