中文流行歌曲中汉英语码转换的认知语用研究_英语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-04-06
  • 论文字数:6117
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(茉莉老师)提供原创文章

支付并下载

Abstract:Code switching appears in bilingual or multilingual communities as a common phenomenon which is a consequence of international connection. This study aims to investigate the cognitive and pragmatical on Chinese English code switching in Chinese pop music. There are two aspects in this study exploring code switching in Chinese pop songs. One is motivation, such as lyricist’s personal motivation, social motivation and language motivation. And the other is pragmatical function which includes adaptation to linguistic reality and adaptation to social conventions. This research helps people know much about the background of pop songs and also contributes to using code switching in daily life by strengthening the knowledge on code switching. 

Key words: code switching; Chinese pop music; adaptations; motivations

 

CONTENTS

Abstract

中文摘要

1. Introduction.. 1

2. Literature Review..2

3. Motivations of Chinese English Code Switching in Chinese Pop Songs .....3 

3.1 Lyricist’s Personal Motivation

3.2 Social Motivations

3.3 Language Motivations

4. Pragmatical Functions of Chinese English Code Switching in Chinese Pop Song .4 

4.1 Adaptation to the Language

   4.1.1 To Create Context

   4.1.2 To Show Emphasis

   4.1.3 To Harmonize Melody

   4.1.4 To Show Convenience

4.2 Adaptation to Social Rules

   4.2.1 To Show Status

   4.2.2 To Avoid Taboo

   4.2.3 To Extend Audience

5. Conclusion10

 

Bibliography.11

Acknowledgements..12