外贸英文翻译中的英汉语差异_英语论文.doc

  • 需要金币500 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-10-17
  • 论文字数:5699
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 英语论文 >
  • 课题来源:(暗恋我吧)提供原创文章

支付并下载

Abstract:The studies on differences between English and Chinese have been used in many fields of foreign language teaching. In the English translation of business English, the differences between English and Chinese studies have produced positive results. In the process of learning English, learning to know the knowledge background and cultural characteristics of English speaking countries will help us understand the connotation of the language and help to avoid the misunderstandings due to the cultural conflicts. This paper discusses the differences between English and Chinese of the business English translation. The differences between English and Chinese languages in business English reflect the analysis of the differences between Eastern and Western cultures.

Key words: differences; business English translation; Eastern and Western cultures

 

中文摘要:英汉语差异的研究已被应用于外语教学的许多领域。在外贸英语翻译中,英汉语差异产生了积极的研究效果。在英语语言的学习中,了解英语国家的知识背景和文化特征有助于对语言内涵的了解,有助于避免因文化冲突造成的误解。本文探讨了外贸英语翻译中英汉语之间的差异,对英汉两种语言在外贸英语上的不同体现,分析了中西文化的差异。

关键词:差异;外贸英语;中西文化