Abstract：Due to the uncertainty of objectives’ cognition and individual’s different point of views to observe the objectives or incomprehensive understanding, fuzzy language becomes an inevitable existence. News is an important channel for the public to understand the latest social events and their development. Accuracy is the basic feature of news language, but this is not opposite the wide existence of fuzzy language in news. Based on the study of fuzzy language in 2012 political news on BBC website, the thesis probes the translation principles and skills of fuzzy language in political English news from the perspective of fuzzy linguistics, and proposes that in the process of E-C translation of fuzzy language in political English news, the translator should follow the principles of readability, fidelity, timeliness, variability and employ proper translation skills according to whether there are corresponding or similar expressions in Chinese.
Key words: fuzzy language English political news E-C translation