解析巴勃罗.聂鲁达的诗歌意象_西班牙语论文.doc

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-20
  • 论文字数:6104
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 西班牙语论文 >
  • 课题来源:(克莱儿)提供原创文章

支付并下载

Resumen:Las imágenes que residen en la poesía de Pablo Neruda manifiestan el universo inmenso del poeta y revelan las vicisitudes del amor. En este trabajo, me propongo analizar las descripciones pintorescas vinculadas a los poemas de Pablo Neruda. La tesis se descompone en cinco facetas, que hacen referencia al amplio repertorio de las imágenes concentradas en el poemario del genio chileno. De acuerdo con los versos estéticos, la sección central analiza de manera escalonada las imágenes esenciales, los cambios estilísticos así como las influencias artísticas que se concentran en el panorama poético. Al mismo tiempo, la tesis presta atención a la vida del poeta con el fin de analizar por qué Pablo Neruda ha elegido los símbolos en su poesía. Finalmente, se llega la conclusión: las imágenes de la poesía de Pablo Neruda no son teorías metafísicas contra la realidad, sino que han constituido fuentes primordiales de la blancura del alma y la tabla de salvación del mundo espiritual del literato eminente.

Palabras clave: Pablo Neruda; las imágenes poéticas; el amor; el mundo psíquico

 

中文摘要:巴勃罗·聂鲁达的诗歌意象展现了诗人浩瀚的思想宇宙,揭示了爱情的沧海桑田。本文旨在研究巴勃罗·聂鲁达诗歌中隽永秀美的物像。论文分为五个部分,主要涉及智利天才诗人,巴勃罗·聂鲁达诗词的广袤的意象天地。中心部分依照诗人俊美的诗句,逐一分析了诗歌全景中的基本意象、诗人写作风格的变化以及诗句的艺术影响力。同时,论文注重诗人的生活,以便于分析巴勃罗·聂鲁达选取意象的原因。最后得出结论:巴勃罗·聂鲁达的诗歌意象并不是反对现实的形而上学的理论,而是这位杰出文学家灵魂贞洁的根源,是他精神世界的救命稻草。

关键字:巴勃罗·聂鲁达;诗歌意象;爱情;精神世界

 

Índice

Resumen

中文摘要

1 Introducción.1

2 Cambios fundamentales de la poesía1

2.1 Del amor a la política1

2.2 Características principales de la alteración.2

3 Poemas de amor de Pablo Neruda.2

3.1 Esenciales imágenes dinámicas2

3.2 Esenciales imágenes estáticas.4

4 Poesía revolucionaria de Pablo Neruda5

4.1 Factores políticos5

4.2 Impactos de imágenes de la poesía revolucionaria.5

5. Influencias recíprocas de las imágenes.6

6 Conclusión.6

Bibliografía.8

Agradecimientos.9