试析中国与墨西哥时间观念差异的原因及影响_西班牙语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-22
  • 论文字数:5792
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 西班牙语论文 >
  • 课题来源:(王导)提供原创文章

支付并下载

Resumen

 

Aunque existe una fuerte relación de amistad y de intercambios económicos entre China y México, las historias, las tradiciones y los valores sociales entres estos países son diferentes.De aquí surge el ejemplo de los mexicanos, desde el punto de vista de la historia, la cultura, la tradición y el valor de sociedad se investigan las causas de las diferencias de concepción de tiempo entre ambas culturas. Se explica el impacto que tiene esta concepción del tiempo y como puede influir en las relaciones. Esto está causado por los diferentes conceptos de tiempo que tienen cada una y cómo solucionarlo para un buen entendimiento y una correcta convivencia. De esta manera, se reducen o se evitan los conflictos y las barreras en la comunicación intercultural debido a las diferencias que surgen del concepto de tiempo, además se mejorar la eficacia de la comunicación entre las culturas.

 

Palabras clave: el concepto del tiempo; China; México; la comunicación intercultural

 

ÍNDICE

Resumen (en español) 

Resumen (en chino) 

Introducción3

Capítulo 1 El origen del concepto del tiempo3

  1.1 Aparece el concepto del tiempo 3

  1.2 Se forma los diferentes conceptos del tiempo4

Capítulo 2 Los diferentes conceptos que entre Chino y México5

  2.1 Los conceptos del tirmpo chino5

 2.1.1 Los chinos son puntuales6

2.1.2 Tenta al tiempo unidireccional..7

  2.2 Los conceptos del tiempo mexicano..7

 2.2.1 Los chinos son puntuales8

 2.2.2 Tenta al tiempo unidireccional.9

Capítulo 3 Por qué se forma los diferentes conceptos del tiempo..10

  3.1 Las civilizaciones históricas.10

  3.2 Las culturas sociales.11 

Capítulo 4 Los efectos de los diferentes conceptos entre los ambos.13

  4.1 Para la relación13

  4.2 Remedio:Respertar y buscar un terreno común dejando a un lado las  diferencias..14 

Conclusión..16

Bibliografía..17

Agradecimiento..18