韩中“愤怒”惯用语对比研究--以身体部位为中心_韩语论文.docx

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-10-19
  • 论文字数:9159
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(韩教授)提供原创文章

支付并下载

논문초록:감정은 인간에게 제일 중요한 인생 체험이다. 감정은 인생에서 아주 중요한 비중을 차지고 있다. 그리고 사람의 감정이 풍부하고 다채롭다. 흔히 볼 수 있는 감정은 희로애락(喜怒哀樂) 등이 있다. 그 중에 한국어나 중국어나 감정 표현 관용어를 연구 범위로 한다. 논문에서 한중 분노 표현 관용어 개념, 분노 표현 관용어의 생성 경로, 한중 분노 표현 관용어의 열거 비교 등 면에서의 분석을 통해 한중 분노 표현 관용어의 차이점과 유사점을 살펴보았다.

이 논문은 분노 표현 관용어의 개념, 생성 경로, 그리고 한중 분노 표현 관용어의 열거 비교 등 면을 살펴본다. 한국어와 중국어에서 분노 감정 표현 관용어를 대상으로 한중 분노 표현 관용어를 분석하고 비교한다. 그리고 한국인과 중국인의 인지 체계를 살펴보고자 한다. 이 연구를 통하여 한국어와 중국어 공부와 교육을 추진하기를 바란다. 

 

키워드: 감정 표현 ,분노, 관용어,한중 대조,인지 체계

 

목차

논문초록

中文摘要

1.-서론-1

1.1연구 목적-1

1.2 연구 범위 및 방법-1

1.3 선행 연구-2

2. 한중 분노 관용어의 개념과 특징-4

2.1 한국어의 경우-5

2.2 중국어의 경우-6

3. 한중 분노 관용어의 목록-7

3.1 한국어 분노 관용어-7

3.2 중국어 분노 관용어-9

4. 한중 분노 관용어의 비유 양상 비교-12

4.1 신체 밖의 기관-12

4.2 신체 내의 기관-14

5. 결론-15

참고문헌-17

감사말-19