韩语和汉语“黄色”系列色彩词的对照分析--形态和基本意义.docx

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-10-19
  • 论文字数:19827
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(韩教授)提供原创文章

支付并下载

논문초록:색채어는 현대 언어의 중요한 구성 부분으로 언어학 연구와 대조 언어학의 관심 분야이다. 특히 같은 한자 문화권에 있는 한국어와 중국어의 색채어는 공통점이 많고 차이점도 적지 않아서 양국 학자들이 관심을 많이 쏟고 기존의 연구 논문들이 매우 많다. 그러나 현재까지 한국과 중국의 색채어에 관한 연구들은 주로 기본 색채어와 색채어의 문화적 의미의 분석 및 대비 연구이다. 전반적으로 색채어군을 중심으로 분석하고 대비하는 상세한 연구는 부족한 형편이다.

본 연구에서는 대조 언어학적 관점에서 노랑 계열 색체어를 중심으로 한·중 색채어 중에 노랑과 관련된 색채어에 대해서 살펴보겠다. 먼저 형태론적 차이를 검토하고, 더 나아가 한·중 ‘노랑’ 계열 색채어의 의미를 대조 연구하고자 한다. 의미론적 차원에서 먼저 양국 ‘노랑’ 계열 색채어의 기본 의미를 비교하여 그 중의 공통점과 차이점을 발견한다. 그리고 지면의 제약과 현재 연구 능력의 제한으로 기본 의미에서 확장된 상징 의미에 대한 연구는 앞으로의 과제로 남겨 두기로 한다. 기본 의미에서 확장된 상징 의미는 나주에 자세히  연구하겠다. 이 연구를 통해서 중한 양국 한습자의 공부에 도움이 될 수 있기를 바란다.

 

키워드 : 색채어, 한국어, 중국어, 노랑, 형태, 기본 의미, 공통점, 차이점

 

목차

논문초록

中文摘要

1. 서론-1

1.1 연구 목적-1

1.2 연구 방법 및 범위 -2

1.3 선행 연구-3

2. 한·중 색채어의 개념 및 체계-7

2.1한·중 색채어의 개념-8

2.2 한·중 색채어의 체계-9

3. 한·중 ’노랑’ 계열 색채어의 형태적 대조 분석-11

3.1 한·중 ’노랑’ 계열 색채어의 형태적 분석-11

3.2 한·중 ’노랑’ 계열 색채어의 형태적 차이점과 공통점-21

4. 한·중 ’노랑’ 계열 색채어의 의미적 대조 분석-24

4.1 한·중 ’노랑’ 계열 색채어의 기본 의미 분석-25

4.2 한·중 ’노랑’ 계열 색채어의 기본 의미의 차이점과 공통점-39

5. 결론-42

참고문헌-45

감사말-49