韩中拟声拟态语比较研究_韩语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2018-10-12
  • 论文字数:16832
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(彭老师)提供原创文章

支付并下载

논문초록:본연구는 한국어와 중국어의 의성어의태어의 음운적 특징, 형태적 특징, 의미적 특징을 살펴봄으로써 양 언어의 의성어의태어의 공통점과 차이점을 찾아내는 데에 목적이 있다. 한중 의성어의태어의 서로 다른 양상을 보여주고 한국어와 중국어에 대해 더 잘 이해하는 데에 도움을 줄 수 있다고 생각한다. 

중국인 학습자같은 경우는 한국어 학습 수준이 고급에 달하여도 한국어 의성어의태어의 학습에서 여전히 어려움을 겪고 있는데 유사한 표현이 많고 또한 양 언어의 표현의 차이 등으로 인해 그 의미를 명확히 이해할 수 없으므로 자유롭게 사용하지 못하고 있다. 따라서 본고에서는 양 언어의 의성어의태어를 대조 분석하여 한국어 의성어의태어의 의미 특징과 용법을 명확히 밝히고자 한다.

우선 II장에서 한국어와 중국어의 의성어의태어의 개념을 파악하고 III장에서 그것을 음운, 형태, 의미적 특징으로 나누어 살펴보았다. 의성어는 중국어의 의성사에 해당하여 따로 다루고 있지만 의태어란 용어는 따로 없으며 첩어 형태의 생동 형용사와 유사하다. 한국어 의성어의태어는 자음,모음의 교체에 의해 어감이 달라지는 음운적 특징이 있는데 중국어에는 성모,운모,성조에 따라 어감이 달라지는 특징이 있는 데다가 형태적으로 양 언어 모두 첩어 형태를 이루는 공통점도 있다. 중국어 의성어의태어는 한국어만큼 섬세하게 발달되지 못했지만 양 언어의 의성어의태어 모두 문장이나 말을 더욱 생동감 있고 형상적이며 리듬감 있게 만들어 표현을 구체적으로 하기 위해 사용된다는 공통점이 있다.

이상 연구를 바탕으로 한국어를 배우는 중국인 학습자들에게 큰 도움이 될 수 있기를 바란다. 

 

키워드: 의성어의태어, 한중 의성어의태어의 대조, 음운적 특징, 형태적 특징, 의미적 특징

 

목차

中文摘要

논문초록

1. 서론1

1.1 연구 목적 및 의미1

1.2 연구 대상 및 방법3

1.3 선행 연구 검토3

 1.3.1 한국어 의성어의태어에 관한 선행연구4

 1.3.2 중국어 의성어∙의태어에 관한 선행연구5

2. 한국어와 중국어 의성어의태어의 개념6

2.1 한국어 의성어의태어의 개념6

2.2 중국어 의성어의태어의 개념6

3. 한국어와 중국어 의성어의태어의 특징과 대조7

3.1 한중 의성어의태어의 음운적 특징7

 3.1.1 한국어 의성어의태어의 음운적 특징7

 3.1.2 중국어 의성어의태어의 음운적 특징10

 3.1.3 한국어와 중국어 의성어의태어의 음운적 특징 대조12

3.2 한중 의성어∙의태어의 형태적 특징13

 3.2.1 한국어 의성어의태어의 형태적 특징13

 3.2.2 중국어 의성어의태어의 형태적 특징14

 3.2.3 한국어와 중국어 의성어의태어의 형태적 특징 대조15

3.3 한중 의성어∙의태어의 의미적 특징16

 3.3.1 한국어 의성어의태어의 의미적 특징16

 3.3.2 중국어 의성어의태어의 의미적 특징17

 3.3.3 한국어와 중국어 의성어의태어의 의미적 특징 대조18

4.결론19

참고문헌21

감사말23