对于韩国语中“所谓的”的研究_韩语论文.doc

  • 需要金币1000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2014-06-28
  • 论文字数:9442
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 韩语论文 >
  • 课题来源:(乖乖90后)提供原创文章

支付并下载

적요:본고는 자격의 의미를 나타내는‘라고/라고는/라곤’의 호응관계에 대한 고찰을 통해 특정 대상의 양 또는 질적인 측면에 대한 화자의 기대부정을 살펴보았다. 

  인간이 사용하는 언어는 크게 세 가지로 구분할 수 있는데 바로 고립어, 교착어, 굴절어이다. 한국어는 교착어에 속하고 그 특징은 어미와 조사가 발달한 것으로 보고 있다. 이는 문장에서 제한 형식이 결합되기에 그 언어에서 어간과 어미, 체언과 조사를 쉽게 분리할 수 있다는 개념이다.

  ‘라고/라고는/라곤’은 주요 직접인어과 간접인어로 나타난다. 본고는 자격의 의미를 나타내는‘라고/라고는/라곤’의 호응관계에 대한 고찰을 통해 특정 대상의 양 또는 질적인 측면에 대한 화자의 기대부정을 살펴보았다. 21세기세종계획말뭉치 검색창에 ‘라고’, ‘라곤’을 입력하여 말뭉치 14654개가 나와났다. 그 중에 14353개는 인용적인 이미를 표시하는 조사이었다. 이밖에 301개 문장에 대한 연구을 통해 ‘라고/라고는/라곤’의 다른 용법을 살펴보았다. 모두 6가지 용법은 아래와 같다.한정, 부정, 자격, 강조, 원인, 열거가 있다.

 ‘라고/라고는/라곤’은 한정이미과 부정이미 밖에  더 다른 4가지 용법이 있다. 원인, 강조, 열거,자격등 이미로 나타나는 상황도 있다. 《21세기 세종계획》중의15654개 문장의 연구를 통해 이 4가지 용법을 보여드리는 것이다.

 

论文摘要:论文对韩语中表示资格的“所谓的”一词的呼应关系作了考察和研究,并探究了使用此语法的说话者的否定意图。

   人类使用的语言大多分为三类,即独立语,胶着语和曲折语。韩国语属于胶着语,其特征为语言体系中发达的词尾和助词。在韩国语的句子当中,通过词尾,体言以及助词来区分词汇的功能。

   通过研究,“所谓的”这一语法现象除了在间接和直接引语中的使用外,还具有表示说话者的否定意图,限定意图。

在这一语法的否定期待和限定的意义之外,“所谓的”一词还能表示事情的原因,对先行名词进行资格的评价,对前面提到的名词的强调,以及列举。这是对这一语法在《二十一世纪世宗计划》网站上的语料库中14654个例句进行分析研究得出的结果。