俄语言语礼节中的非言语交际手段_俄语论文.docx

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2019-02-18
  • 论文字数:4921
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 俄语论文 >
  • 课题来源:(克莱儿)提供原创文章

支付并下载

Аннотация: Языковые средства коммуникации в речевом этикете разделены на вербальные и невербальные. Невербальные средства коммуникации, передавая информацию о чувствах, настроении, эмоциях, позволяет нам доверять невербальному общению больше, чем вербальному общению.

В данной работе вначале дано полное понятие о невербальной коммуникации, подробно анализированы типичные невербальные средства в русском речевом этикете, в последней части диссертации дается попытка сравнения русской невербальной коммуникации с китайской. Исследование данной темы помогает изучающим русский язык лучше понять русскую языковую и социальную культуру, что способствует взаимопониманию и развитию дружбы между двумя странами.

Ключевые слова: Россия; Коммуникация; Мимика; Телодвижение

 

中文摘要:交际手段分为言语交际手段和非言语交际手段。非语言交际手段是基于人潜意识下的动机传达关于感知、心情和情绪的信息,使我们相信这种语言比起言语交际更加可靠。

本论文先阐释了非言语交际的基本含义及分类,接着详细分析了俄罗斯言语交际活动中典型的非言语手段。最后尝试比较了中俄两国的非言语交际手段。该课题的研究可以帮助我们在俄语学习的过程中,通过对俄罗斯语言文化和社会文化的了解,更好的与俄罗斯人进行交流,达到互相理解,促进发展两国友谊。

关键词:俄罗斯 交际 面部表情 肢体动作

 

Оглавление

Аннотация

中文摘要

1.Введение-1

2.Понятие о невербальных средствах коммуникации-3

2.1 Определение-3

2.2 Основные виды-4

3.Невербальные средства в русском речевом этикете.-6

3.1 Кинетические невербальные средства-6

3.1.1 Мимика-6

3.1.2 Телодвижение-11

3.2Фонационные невербальные средства-14

3.2.1 Мелодика-14

3.2.2Темп и тембр-15

4.Сравнение русской невербальной коммуникации с китайской-17

4.1 Эквивалентные невербальные средства-17

4.2 Неэквивалентные невербальные средства-19

5.Заключение-22

Литература-23

От автора-24