俄语指小表爱词的构词特点及文化内涵_俄语论文.doc

  • 需要金币3000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-10-27
  • 论文字数:7371
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 俄语论文 >
  • 课题来源:(龚老师)提供原创文章

支付并下载

Автореферат

В русском языке существует уникальная форма слова – уменьшительно-ласкательные слова. Носители уменьшительно-ласкательных слов включают в себя разные возрастные разделения. Поэтому, можно сказать, что если кто-то хорошо употребляеть деминутивы, то значит, он прекрасно понимает русский язык. Так что изучение деминутивов помогает нам лучше понимать русскую литературу, и одновременно, помогает нам, чтобы могли чисто говорить по-русски.

В данной дипломной работе мы исследуем особенности словообразования и культурное значение уменьшительно-ласкательной формы имени существительного в русском языке.

Происхождение уменьшительно-ласкательных суффиксов имеет субъективные и объективные факторы. Эти суффиксы принесли людям психологическое утешение и надежду, причем они приспособились к стилеразличительной роли, из этого суффиксы появились. Деминутивные суффиксы выражают отношение к обозначаемому как к маленькому, достойному ласки, умиления, жалости и т.д. Уменьшительно-ласкательная форма чаще всего образуется при помощи суффиксов «-ек»,  «-ик», «-ечк», «-еньк», «-очк», «-оньк» и.д. Они часто используются между близкими или при общении с детьми, в разных ситуациях, существуют разные оттенки.

 

Ключевые слова: особенности  значение  уменьшительно-ласкательная форма