俄罗斯民族性格在成语中的反映_俄语论文.doc

  • 需要金币2000 个金币
  • 资料包括:完整论文,开题报告
  • 转换比率:金钱 X 10=金币数量, 即1元=10金币
  • 论文格式:Word格式(*.doc)
  • 更新时间:2017-09-28
  • 论文字数:6665
  • 当前位置论文阅览室 > 外语论文 > 俄语论文 >
  • 课题来源:(王导)提供原创文章

支付并下载

Реферат

 

Язык является носителем культуры, он не только отражает образ жизни и общения, он и национальный характер. Русские фразеологизмы – эссенция русского языка, самая активная назывная единица в лексике, квинтэссенция русской народной мудрости,тесно связаны с русской культурой. Национальный характер формируется под влиянием национальной культуры, сам является одним из наиболее важных зеркал национальной культуры,имея свою самобытность. Он не только отражается в поведении человека, но и в языке,в частности, в русских фразеологизмах. Ввиду этого данная работа посвящена русским национальным характерам на примерах фразеологизмов.

Данная работа состоит из четырех частей: в первой части обсуждается объект исследования; во второй части описываются понятие фразеологизмов и их особенности; в третьей части описывается отражение русского национального характера во фразеологизмах; в последней части сделали заключение.

 

Ключевые слова: фразеологизмы;национальный характер;русский язык

 

 

Оглавление

Реферат

中文摘要

1 Введение.1

2 Немного о русской фразеологии.3

  2.1 Понятие фразеологии3

  2.2 Источники Фразеологии.5

3 Особенности русской фразеологии.7

  3.1 Воспроизводимость.7

  3.2 Устойчивость8

  3.3 Целостность значения.9

4 Фразеология русского языка и национальный характер.10

  4.1 Гостеприимство, хлебосольство.16

  4.2 Ценность единения, коллективизма и дружбы.17

  4.3 Смелость, упорство, героизм18

5 Заключение21

Литература.23